{"id":276,"date":"2023-10-25T09:11:27","date_gmt":"2023-10-25T07:11:27","guid":{"rendered":"https:\/\/ivoire-rse.com\/?p=276"},"modified":"2023-10-25T09:11:27","modified_gmt":"2023-10-25T07:11:27","slug":"education-lalphabetisation-en-langues-locales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/2023\/10\/25\/education-lalphabetisation-en-langues-locales\/","title":{"rendered":"\u00c9ducation\u00a0: l\u2019alphab\u00e9tisation en langues locales"},"content":{"rendered":"\n<p>L\u2019apprentissage de la lecture est profond\u00e9ment influenc\u00e9 par les capacit\u00e9s linguistiques qui se commencent \u00e0 se d\u00e9velopper \u00e0 la naissance. Pour \u00eatre capable de lire et comprendre des notions, les enfants doivent prononcer des mots (d\u00e9coder) et comprendre ce que ces mots signifient (compr\u00e9hension du langage). La compr\u00e9hension en lecture est le produit de ces deux t\u00e2ches et un d\u00e9ficit dans l&rsquo;une ou l&rsquo;autre de ces comp\u00e9tences limitera consid\u00e9rablement la capacit\u00e9 de lecture d&rsquo;un enfant.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme le montrent les recherches de&nbsp;<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.4324\/9781315833743\"><em>Grabe et Stroller (2011)<\/em><\/a>, les locuteurs natifs commencent souvent l&rsquo;\u00e9cole avec un vocabulaire de 5 000 \u00e0 7 000 mots, alors que les locuteurs non natifs peuvent avoir un vocabulaire dans la langue d&rsquo;enseignement (LE) de seulement 50 mots ou moins, ce qui les place dans une position extr\u00eamement d\u00e9savantageuse. C&rsquo;est la r\u00e9alit\u00e9 de millions d&rsquo;enfants en Afrique de l&rsquo;Ouest et du Centre qui sont priv\u00e9s de la possibilit\u00e9 d&rsquo;apprendre dans une langue qu&rsquo;ils parlent et comprennent ais\u00e9ment.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La langue d&rsquo;enseignement est d\u00e9terminante pour les r\u00e9sultats d\u2019apprentissage<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il y a environ un an, la Banque mondiale lan\u00e7ait sa strat\u00e9gie d&rsquo;\u00e9ducation pour l&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest et du Centre (AFW),&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.worldbank.org\/en\/region\/afr\/publication\/afw-from-school-to-jobs-a-journey-for-the-young-people-of-western-and-central-africa#:~:text=This%20strategy%20envisions%20a%20region,become%20productive%20and%20fulfilled%20citizens.&amp;text=Enhance%20implementation%20capacity%20for%20long%2Dterm%20impact.\"><em>De l&rsquo;\u00e9cole \u00e0 l&#8217;emploi: un voyage pour les jeunes d&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest et du Centre<\/em><\/a>. La Strat\u00e9gie fournit une feuille de route pour les interventions visant \u00e0 am\u00e9liorer les r\u00e9sultats scolaires \u00e0 tous les niveaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Malgr\u00e9 les progr\u00e8s r\u00e9cents, l&rsquo;\u00e9ducation dans la r\u00e9gion est en crise : 80 % des enfants de 10 ans d&rsquo;AFW sont incapables de lire et de comprendre un texte simple, une condition appel\u00e9e pauvret\u00e9 d&rsquo;apprentissage. Pour permettre des progr\u00e8s rapides, la strat\u00e9gie r\u00e9gionale pr\u00e9conise l&rsquo;enseignement dans une langue que les enfants comprennent (de pr\u00e9f\u00e9rence celle qu\u2019ils comprennent le mieux) pour les premi\u00e8res ann\u00e9es de scolarit\u00e9 avant de passer \u00e0 un apprentissage dans une autre langue.<\/p>\n\n\n\n<p>Des id\u00e9es re\u00e7ues obscurcissent le discours et l&rsquo;\u00e9laboration des politiques concernant la langue d&rsquo;enseignement, notamment les \u00e0 priori selon lesquels les politiques promouvant l\u2019enseignement en langues locales sont impossibles \u00e0 mettre en \u0153uvre dans des environnements linguistiquement complexes, la croyance que l&rsquo;enseignement de la premi\u00e8re langue limite les opportunit\u00e9s \u00e0 l\u2019international, ou que la transition vers une seconde langue peut entraver l&rsquo;\u00e9ducation. Pourtant, les preuves montrent que les enfants qui apprennent efficacement \u00e0 lire la langue qu\u2019ils comprennent le mieux transf\u00e8rent les comp\u00e9tences de lecture dans une seconde langue, telle que l&rsquo;anglais ou le fran\u00e7ais, et peuvent surpasser leurs pairs dans cette langue. Pour cette raison, il est important de suivre et tirer des le\u00e7ons des quelques exemples de pays de la r\u00e9gion car leur exp\u00e9rience fournira des preuves suppl\u00e9mentaires sur la fa\u00e7on dont la langue d&rsquo;instruction impacte les r\u00e9sultats scolaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Prioriser des approches d&rsquo;enseignement sensibles \u00e0 la question de la langue<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 la strat\u00e9gie d&rsquo;\u00e9ducation de la Banque mondiale pour l&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest et du Centre, les r\u00e9formes touchant \u00e0 la LE n\u00e9cessitent un travail collectif entre les parties prenantes pour parvenir \u00e0 ce que la langue ne soit plus un obstacle mais un pont vers une \u00e9ducation inclusive et de qualit\u00e9. En donnant la priorit\u00e9 aux approches centr\u00e9es sur la langue, les gouvernements et les parties prenantes peuvent collectivement donner \u00e0 chaque enfant les moyens de lire, de comprendre et de r\u00e9ussir, et, ce faisant, favoriser la marche vers une r\u00e9gion prosp\u00e8re offrant des opportunit\u00e9s \u00e9ducatives et \u00e9conomiques plus \u00e9quitables (<em>Source Banque Mondiale<\/em>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019apprentissage de la lecture est profond\u00e9ment influenc\u00e9 par les capacit\u00e9s linguistiques qui se commencent \u00e0 se d\u00e9velopper \u00e0 la naissance. Pour \u00eatre capable de lire et comprendre des notions, les enfants doivent prononcer des mots (d\u00e9coder) et comprendre ce que ces mots signifient (compr\u00e9hension du langage). La compr\u00e9hension en lecture est le produit de ces [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":277,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-276","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-focus"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/276","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=276"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/276\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":278,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/276\/revisions\/278"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/277"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=276"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=276"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ivoire-rse.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=276"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}